ウクライナ語とロシア語の違い
ウクライナ語はキリル文字を使い、ロシア語やベラルーシ語と表記が似ています。小説家劇作家のゴーゴリはウクライナ出身です。作曲家のプロコフィエフも現在のウクライナのドネツク州出身です。ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパ最古の都市と言われています。キリスト教正教会の聖地にもなっていて世界遺産に登録された聖堂もあります。キエフは「森の都」といわれて「ドニプロ川の町」でもあります。
学研kimini英会話30日間無料体験はこちら
ネイティブキャンプ95%オフキャンペーン2022年5月10日まではこちら
ウクライナ料理
ボルシチ
ボルシチ(борщ)はウクライナの伝統料理です。正確にはロシアの伝統料理ではありません。ウクライナのボルシチは牛肉で出汁を取ります。сметана(スメタナ)というサワークリームをかけます。
ヴァレーニキ
ヴァレーニキ(вареники)は水餃子です。中身は肉、キノコ類、野菜類です。ゴーゴリーもヴァレーニキが好きなようです。これもсметана(スメタナ)というサワークリームをかけます。
ホルブツィ
ホルブツィ(голубці)はロールキャベツです。トマトソース又はトマトケチャップで味付けします。
ウクライナ出身の文化人
ニコライ・ゴーゴリー
ロシアで活躍した小説家、劇作家です。ウクライナのポルタヴァ州ヴェルィーキ・ソローチンツィ出身です。
セルゲイ・プロコフィエフ
バレエ音楽『ロミオとジュリエット』を作曲した20世紀の大作曲家のひとりであると認知されています。ウクライナのドネツク州出身です。
ウラディミール・ホロヴィッツ
20世紀で最も優れたピアニストと言われている人です。ウクライナのジトーミル州出身でキエフ音楽院にて学びました。アメリカの市民権を得てアメリカで活躍しました。
ヴァーツラフ・ニジンスキー
20世紀で最も優れた男性バレエダンサーです。ウクライナのキエフ出身です。両親はポーランド人でしたがロシア語のほうが得意でした。ワガノワ・バレエ・アカデミー卒業後はマリインスキー劇場の主役に抜擢されました。
こんにちは
ロシア語「こんにちは」
Здравствуйте(ズドラーストヴィーチェ)
朝昼夜と時間を問わずに使える挨拶言葉です。ロシア語を覚えるなら、最初にこの言葉を覚えましょう。
ウクライナ語「こんにちは」
добрий добрий(ドーブルィ デーニ)
昼間に使うあいさつ言葉です。добрийは「良い」、добрийは「日」と言う意味です。
Привіт(プリビート)
英語の「Hi」「Hello」に近いニュアンスの挨拶です。親しい間柄で使われ、1日中使えます。
おはよう
ウクライナ語「おはよう」
Доброго ранку(ドーブロホ ラーンク)
ранкуはранок(朝、午前中、男性名詞)が変化した言葉です。
こんばんは
ウクライナ語「こんばんは」
добрий вечір(ドーブルィ ヴァーチル)
вечірは「晩」男性名詞です。
ありがとう
ロシア語「ありがとう」
Спасибо(スパシーバ)
通常の言い方です。
благодарю(ブラガダリュー)
感謝の気持ちがこもった丁寧な言い方になります。
ウクライナ語「ありがとう」
Дякую(ヂャークユ)
ポーランド語に似た言葉です。
Спасибі(スパシービ)
ロシア語に似た言葉です。
さようなら
ロシア語「さようなら」
до свидания(ダスヴィダーニャ)
「また会いましょう、さようなら」というニュアンスがあります。フォーマルで万能な挨拶です。フランス語の「Au revoir」も「また会いましょう」のニュアンスがあります。
ウクライナ語「さようなら」
до побачення(ドポバーチェンニャ)
この言葉も「また会いましょう」のニュアンスがあります。
Бувай(プヴァーイ)
親しい間柄で使う別れのあいさつです。「じゃあね!」のようなニュアンスです。
メリークリスマス!
ロシア語「メリークリスマス!」
С рождеством Христовым ! (サリジュドストヴォン フリーストヴォン)
ウクライナ語「メリークリスマス!」
З Різдвом Христовим !(ズリズドヴォン クリストーヴォン)
正教会のクリスマスは1月7日頃です。